Genesis 15:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Abram, pak je djal: Goſpud GOSPVD, kaj hozheſh ti meni dati? jeſt grem tje pres Otruk, inu moj Shafnar leta Eliezer od Damashka ima eniga Synu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pa reče Abram: Gospod Jehova, kaj mi hočeš dati, ker jaz preminem brez otrok, in je on, ki bode posestnik hiše moje, Eliezer Damaščan?
Slovenian EKU
Abram je odgovoril: »Gospod Bog, kaj mi boš dal, ko odhajam brez otrok in bo dedič moje hiše Damaščan Eliezer?«
Slovenian SSP
Abram pa je rekel: »Gospod Bog, kaj mi boš vendar dal, ko pa ostajam brez otrok in bo dedič moje hiše Damaščan Eliézer?«