Genesis 17:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Natu je Bug rekàl: Ia. Sara tvoja Shena ima tebi eniga Synu roditi, tiga imaſh ti Isaak imenovati: Sakaj jeſt hozhem shnym mojo vezhno Saveso gori poſtaviti, inu shnjegovim Sémenom sa nym.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
A Bog veli: Vendar ti pa Sara, žena tvoja, bo rodila sina, in ga imenuj Izaka; in zavezo svojo ustanovitim ž njim, da bodi večna zaveza semenu njegovemu za njim.
Slovenian EKU
Bog je odgovoril: »Ne, tvoja žena Sara ti bo rodila sina: imenuj ga Izaka! Sklenil bom svojo zavezo z njim kot večno zavezo za njegov zarod za njim.
Slovenian SSP
Bog pa je odgovoril: »Ne, temveč tvoja žena Sara ti bo rodila sina in dal mu boš ime Izak. Sklenil bom z njim svojo zavezo kot večno zavezo za njegove potomce za njim.