Genesis 18:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu on je rekal: Ieſt hozhem ſpet h'tebi priti, aku bom shiu, Pole, taku bo Sara tvoja Shena eniga Synu iméla. Tu je Sara ſliſhala sa nym, sa daurmi te Vtte.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče Gospod: Gotovo se vrnem k tebi, ko zopet pride ta čas, in glej, sina bo imela Sara, žena tvoja. Sara pa je slišala za durmi šatora, ki so bile za njim.
Slovenian EKU
Potem je rekel: »Ob letu osorej se vrnem k tebi in glej, tvoja žena Sara bo imela sina.« Sara pa je poslušala za vhodom v šotor, ki je bil za njim.
Slovenian SSP
Pa je rekel: »Čez leto dni se bom vrnil k tebi in glej, tvoja žena Sara bo imela sina.« Sara pa je poslušala za vhodom v šotor, ki je bil za njim.