Genesis 20:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kadar je pak meni Bug rekàl vandrati is mojga Ozheta hiſhe, ſim jeſt k'njej djal: Sturi leto miloſt nad mano, de, kamer kuli prideva, rezheſh od mene, de ſim tvoj Brat.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Bilo pa je, ko mi je velel Bog potovati iz hiše očeta mojega v daljavo, da sem ji rekel: Ta bodi prijaznost, ki mi jo izkazuj, v kateri kraj koli pridemo, da rečeš zame: Brat je moj.
Slovenian EKU
Ko me je Bog poslal iz hiše mojega očeta križem sveta, sem ji rekel: ‚Stori mi to uslugo: na vseh krajih, kamor koli prideva, reci o meni: Moj brat je.‘«
Slovenian SSP
Ko me je Bog poslal iz hiše mojega očeta po svetu, sem ji rekel: ›Narêdi mi tole dobroto: v vsakem kraju, kamor bova prišla, reci, da sem tvoj brat!‹«