Genesis 24:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
On pak je djal: Pojdi leſſem notèr, ti Shegnani GOSPODNI: Sakaj ti letukaj vuni ſtoyſh? Ieſt ſim hiſho pèrpravil, inu ſim Kamelam tudi proſtor ſturil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče: Pridi noter, blagoslovljenec GOSPODOV, kaj bi stal zunaj? saj sem pripravil hišo, in prostora je velblodom.
Slovenian EKU
in rekel: »Pridi, blagoslovljenec Gospodov! Kaj bi zunaj stal? Pripravil sem hišo in prostor za kamele.«
Slovenian SSP
Rekel je: »Pridi, blagoslovljen od Gospoda! Kaj bi stal zunaj! Pospravil sem hišo in naredil prostor za kamele.«