Genesis 24:43 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
pole, Ieſt letukaj ſtoym pèr tem Studenci, inu aku ena Dézhla leſſem vun pride (vodo) sajemat, inu jeſt porezhem k'njej, daj meni enu malu vodé pyti is tvoje Krugle,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Glej, pri studencu stojim; zgodi se naj, da devica, ki pride zajemat vodo in ji porečem: Daj mi, prosim, piti malo vode iz svojega vrča,
Slovenian EKU
Glej, stojim pri studencu. Če mi bo tedaj devica, ki bo prišla zajemat in ki ji porečem: Daj mi, prosim, malo vode piti iz svojega vrča,
Slovenian SSP
Glej, stojim pri studencu; ko pride dekle zajemat, ji bom rekel: Daj mi piti malo vode iz svojega vrča!