Genesis 24:59 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Taku ſo ony Rebeko ſvojo Seſtro, inu nje Ammo puſtili prozh pojti, s'Abrahamovim Hlapzem inu shnjegovimi ludmy.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pustili so z doma Rebeko, sestro svojo, in dojnico njeno s hlapcem Abrahamovim in z možmi njegovimi.
Slovenian EKU
Tedaj so odpustili sestro Rebeko in njeno dojiljo ter Abrahamovega hlapca in njegove može.
Slovenian SSP
Odpustili so torej svojo sestro Rebeko, njeno dojiljo, Abrahamovega služabnika in njegove može.