Genesis 24:63 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu on je bil vunkaj ſhàl na Púle, ob vezheri, de bi molil, inu je ſvoje ozhy vsdignil, inu je vidil Kamele ſemkaj prideozh.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Izak je šel premišljat po polju, ko se je večerilo; in ko povzdigne oči in pogleda, glej velblode, ki so se bližali.
Slovenian EKU
Izak je šel proti večeru na polje premišljevat. Ko je povzdignil oči in pogledal, glej, so prihajale kamele.
Slovenian SSP
Proti večeru se je šel sprehajat na polje. Ko je vzdignil oči, je zagledal, da se bližajo kamele.