Genesis 26:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Tedaj ſe je GOSPVD njemu bil prikasal, inu je rekàl: Nehodi doli v'Egypt, temuzh oſtani v'tej Desheli, katero jeſt tebi povém.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Prikaže pa se mu GOSPOD ter veli: Ne hodi doli v Egipt, ampak bivaj v kraju, ki ti ga povem.
Slovenian EKU
Tedaj se mu je prikazal Gospod in rekel: »Ne hodi v Egipt; ostani v deželi, katere ime ti bom povedal!
Slovenian SSP
Gospod se mu je prikazal in rekel: »Ne hôdi v Egipt, ostani v deželi, ki ti jo določim!