Genesis 27:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu ga nej posnal: Sakaj njega roke ſo bile raunu kakòr Esavove, njegoviga brata, roke, koſmate, inu ga je shegnal.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ni ga spoznal, zato ker so bile roke njegove podobne rokam Ezava, brata njegovega, kosmate; in ga je blagoslovil.
Slovenian EKU
In ni ga spoznal; kajti njegovi roki sta bili kosmati kakor roki brata Ezava. In ga je blagoslovil.
Slovenian SSP
Tako ga ni spoznal, ker je imel roki poraščeni kakor njegov brat Ezav. Potem ga je blagoslovil.