Genesis 27:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Tiga ſe je Isaak ſilnu preſtraſhil, inu je rekàl: Gdu? Kej je tedaj ta Lovez, kateri je meni od ſvojga Lová pèrneſsèl? inu jeſt ſim od vſiga jédil, prejdèn ſi ti priſhàl, inu ſim ga shegnal, inu on oſtane shegnan.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj zatrepeče Izak s trepetom silno velikim ter reče: Kdo pa je tisti, ki je ulovil lov in mi prinesel, in jedel sem od vsega, preden si prišel, in sem ga blagoslovil? Tudi ostane blagoslovljen.
Slovenian EKU
Tedaj se je Izak grozno prestrašil in vprašal: »Kdo pa je oni, ki je ulovil divjačino in mi jo prinesel, da sem jedel od vsega, preden si ti prišel, in sem ga blagoslovil in bo blagoslovljen?«
Slovenian SSP
Izak se je tedaj na moč prestrašil in rekel: »Kdo pa je potem oni, ki mi je ulovil in prinesel plen, da sem jedel od vsega, preden si prišel ti? Blagoslovil sem ga in ostal bo blagoslovljen!«