Genesis 27:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Isaak je odgovoril, inu je rekàl k'njemu: Ieſt ſim njega h'Goſpudu poſtavil, zhes tebe, inu vſe njegove brate ſim jeſt njemu k'Hlapzom ſturil, s'Shitom inu s'Vinom ſim ga omiſlil. Kaj imam tedaj tebi ſturiti, moj Syn?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Odgovarjajoč pa reče Izak Ezavu: Glej, za gospoda sem ti ga postavil, in vse brate sem mu izročil za hlapce, tudi z žitom in vinom sem ga podprl: tebi torej kaj naj še storim, sin moj?
Slovenian EKU
Izak je odgovoril Ezavu: »Glej, za gospoda sem ti ga postavil in vse njegove brate sem mu dal v službo in z žitom in vinom sem ga preskrbel. Kaj pa naj storim za tebe, moj sin?«
Slovenian SSP
Izak je odgovoril in rekel Ezavu: »Glej, za gospodarja sem ga postavil tebi in vse njegove brate sem mu dal za služabnike. Z žitom in vinom sem ga oskrbel; kaj pa naj storim zate, moj sin?«