Genesis 27:41 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
INu Esau je Iacoba ſovrashil, sa tiga Shegna volo, s'katerim je njega njegou Ozha bil shegnal, inu je djal v'ſvoim ſercej: Skoraj pride ta zhas, de bo moj Ozha moral tiga shaloſten biti: Sakaj jeſt hozhem mojga brata Iacoba vbyti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In sovražil je Ezav Jakoba zaradi blagoslova, s katerim ga je bil blagoslovil oče njegov. In Ezav reče v srcu svojem: Bližajo se dnevi žalovanja za mojim očetom, tedaj umorim Jakoba, brata svojega.
Slovenian EKU
Ezav je sovražil Jakoba zaradi blagoslova, s katerim ga je njegov oče blagoslovil. Rekel je Ezav v svojem srcu: »Blizu so dnevi žalovanja po mojem očetu; potem brata Jakoba ubijem.«
Slovenian SSP
Ezav je zasovražil Jakoba zaradi blagoslova, s katerim ga je blagoslovil njegov oče. Sam pri sebi je govoril: »Bližajo se dnevi žalovanja za očetom; potem brata Jakoba ubijem.«