Genesis 27:45 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu dokler njegou ſerd zhes tebe miny, inu posabi na tu, kar ſi ti njemu ſturil: taku jeſt hozhem potle poſlati, inu tebe puſtiti od unod pèrpelati. Sakaj bi jeſt vaju obedveju obrupana bili na en dan?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
dokler se ne obrne jeza brata tvojega od tebe ter pozabi tisto, kar si mu storil. Potem pošljem in te vzamem k sebi od tam. Zakaj bi naj izgubila vaju oba v enem dnevu?Izaku pa reče Rebeka: Studi se mi življenje moje zaradi hčerá Hetejcev. Če vzame Jakob ženo izmed hčer Hetejcev, kakršni sta oni dve, izmed hčer tega kraja, čemu mi življenje?
Slovenian EKU
da se obrne od tebe bratova jeza, in pozabi, kar si mu storil! Potem bom pote poslala in te od ondod privedla. Zakaj naj bi vaju oba zgubila na en dan?«
Slovenian SSP
dokler se njegova jeza do tebe ne odvrne od tebe in ne pozabi, kaj si mu storil. Tedaj bom poslala pote in te vzela od tam. Zakaj naj bi vaju oba izgubila isti dan?«