Genesis 28:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu on ſe je bal, inu je djal: Koku je letu mejſtu ſvetu, letu nej niſhter drusiga, ſamuzh Boshja Hiſha, inu letukaj ſo Vrata k'Nebeſſam.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In v svetem strahu reče: kako častitljiv je ta kraj! Ni nič drugega nego hiša Božja, in tu so vrata nebeška!
Slovenian EKU
Poln strahu je dejal: »Kako častitljiv je ta kraj! To ni nič drugega ko hiša božja in to so vrata nebeška!«
Slovenian SSP
Prevzel ga je strah in je rekel: »Kako strah vzbujajoč je ta kraj! To ni nič drugega kakor hiša Božja in vrata nebeška!«