Genesis 29:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kadar je pak Iacob Rahelo, Labanovo, ſvoje Matere brata, Hzher vidil, inu Labanove ſvoje Matere brata Ouce, je on pèrſtopil, inu je Kamen od lukne tiga Studenza odvalil, inu je Labanove, ſvoje Matere brata Ouce napuyl.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zgodi se, ko vidi Jakob Rahelo, hčer Labana, brata matere svoje, in ovce Labana, brata matere svoje, da pristopi Jakob ter odvali kamen z vodnjakove odprtine in napoji ovce Labana, brata matere svoje.
Slovenian EKU
Ko je Jakob videl Rahelo, hčer materinega brata Labana, in drobnico materinega brata Labana, je pristopil in odvalil kamen od odprtine vodnjaka in napojil drobnico materinega brata Labana.
Slovenian SSP
Ko je Jakob videl Rahelo, hčer materinega brata Labána, in drobnico materinega brata Labána, je pristopil in odvalil kamen z odprtine vodnjaka in napojil drobnico materinega brata Labána.