Genesis 29:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Vjutru pak, pole, tu je bila Lea. Inu on je djal k'Labanu: Sakaj ſi ti meni letu ſturil? Néſim li jeſt tebi sa Rahelo ſlushil? Sakaj ſi me ogolufal?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In zjutraj, glej, bila je Leja. In reče Labanu: Kaj si mi to storil? Nisem li služil za Rahelo pri tebi? Zakaj si me torej okanil?
Slovenian EKU
In zjutraj se je videlo, da je bila Lija. Tedaj je rekel Labanu: »Kaj si mi to storil? Ali ti nisem služil za Rahelo? Zakaj si me prevaral?«
Slovenian SSP
Zjutraj pa, glej, je bila tam Lea! Tedaj je Jakob rekel Labánu: »Kaj si mi vendar storil! Ali ti nisem služil za Rahelo? Zakaj si me prevaral?«