Genesis 29:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu ona je ſpet pozhela, inu je rodila eniga Synu, inu je djala: GOSPVD je ſliſhal, de ſim ſovrashena, inu mi je letiga tudi dal, inu ga je imenovala Simeon.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In spočne zopet in rodi sina ter reče: Ker je čul GOSPOD, da mi ni ljubezni, zato mi je dal tudi tega, in imenovala ga je Simeona.
Slovenian EKU
In zopet je spočela in rodila sina ter dejala: »Čul je Gospod, da sem bila zapostavljena; zato mi je dal še tega.« In mu je dala ime Simeon.
Slovenian SSP
Spet je spočela in rodila sina. Rekla je: » Gospod je slišal, da sem zapostavljena, in mi je dal še tega.« Dala mu je ime Simeon.