Genesis 29:35 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu ona je zhetèrtizh noſſezha poſtala, inu je rodila eniga Synu, inu je djala: Nu vshe hozhem jeſt GOSPVDA sahvaliti: Satu ga je imenovala Iuda. Inu je nehala otroke roditi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Potem spočne zopet in, rodivši sina, reče: Hvalila bom ta krat GOSPODA, in ga je imenovala Juda. Tedaj pa je nehala roditi.
Slovenian EKU
In zopet je spočela in rodila sina ter dejala: »Tokrat bom hvalila Gospoda.« Zato mu je dala ime Juda. Potem je nehala roditi.
Slovenian SSP
Spet je spočela in rodila sina. Rekla je: »Tokrat bom hvalila Gospoda.« Zato mu je dala ime Juda. Potem ni več rodila.