Genesis 3:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
INu k'Adamu je on rekàl: Satu, ker ſi ti ſvoje Shene ſhtimo ſluſhal, inu ſi jédil od tiga Drivéſſa, od kateriga ſim jeſt tebi bil sapovédal, inu ſim djal: Ti némaſh od njega jéſti. Prekleta bodi Semla sa tvojo volo, s'revo ſe boſh is nje shivil vſe tvoje shive dny:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Adamu pa reče: Ker si poslušal žene svoje glas in si jedel od drevesa, za katero sem ti zapovedal, rekoč: Ne jej od njega – prokleta bodi zemlja zaradi tebe: s trudom se živi od nje vse dni svojega življenja;
Slovenian EKU
In človeku je rekel: »Ker si poslušal glas svoje žene in jedel od drevesa, o katerem sem ti tole zapovedal: ‚Ne jej od njega!‘ – bodi prekleta zemlja zaradi tebe! V trudu se boš živil od nje vse dni svojega življenja.
Slovenian SSP
In človeku je rekel: »Ker si poslušal glas svoje žene in jedel z drevesa, o katerem sem ti zapovedal in rekel: ›Nikar ne jej z njega!‹ naj bo zaradi tebe prekleta zemlja; s trudom boš jedel od nje vse dni svojega življenja.