Genesis 30:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
RVben je pak bil vunkaj ſhàl v'tem zhaſſu pſhenizhne Shetve, inu je naſhàl Dudaim na púli, inu je nje domou pèrneſſel ſvoji Materi Lei. Inu Rahel je djala k'Lei: Daj meni en dejl téh Dudaim tvojga Synu.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In šel je Ruben ob času pšenične žetve in našel ljubezenska jabolčka na polju in jih prinesel Leji, materi svoji; in reče Rahela Leji: Daj mi, prosim, od ljubezenskih jabolčk svojega sina.
Slovenian EKU
Ko je šel Ruben ob času pšenične žetve na polje, je našel nadliščke in jih prinesel svoji materi Liji. Tedaj je rekla Rahela Liji: »Daj mi, prosim, nekaj nadliščkov svojega sina!«
Slovenian SSP
Ko je šel Ruben v času pšenične žetve na polje, je našel nadliščke. Nesel jih je svoji materi Lei. Rahela pa je rekla Lei: »Daj mi nekaj nadliščkov svojega sina!«