Genesis 30:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu je djala: Bug mi je lonal, de ſim mojo Déklo mojmu Moshu dala, inu ga je imenovala Isashar.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Leja reče: Bog mi je povrnil plačilo moje, zato ker sem dala deklo svojo možu svojemu, in ga je imenoval Isaharja.
Slovenian EKU
In Lija je rekla: »Dal mi je Bog plačilo, ker sem dala svojo deklo možu.« Zato mu je dala ime Isahar.
Slovenian SSP
In Lea je rekla: »Bog mi je dal plačilo, ker sem dala svojo deklo možu.« In dala mu je ime Isahár.