Genesis 30:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Taku bo moja praviza prizhovala danas ali jutri, kadar bodi, de imam moj lon od tebe prejeti: Taku, de, kar nej pirhaſtu ali piſſanu ali zhèrnu mej Iagneti inu Kosami, tu bodi ena tatvina pèr meni.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In pričala bo pravičnost moja zame v prihodnosti, kadar prideš gledat plačilo moje, ki je pred teboj: karkoli ni pisano in marogasto med kozami ali čadasto med ovcami, bodi tatvina pri meni.
Slovenian EKU
In tako naj se izkaže moja pravičnost v prihodnosti. Kadar prideš, da vidiš moje plačilo, naj bo vse, kar ni pisano in marogasto med kozami in temno med ovcami, kot tatvina pri meni!«
Slovenian SSP
Tako naj se izkaže moja pravičnost v prihodnosti, ko boš prišel k meni zaradi mojega plačila: vse, kar ne bo belo pikasto ali marogasto pri kozah in kar ne bo črno pri ovcah, to naj velja pri meni za ukradeno!«