Genesis 32:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu je nje dal v'ſvoih Hlapzeu roké, vſaku kardelu po ſebi, inu je nym rekàl: Pojdite pred mano, inu puſtite proſtor mej enim kardelom sa tém drugim.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
dvesto koz z dvajsetimi kozliči, dvesto ovac z dvajsetimi jagnjeti,
Slovenian EKU
Tam je prenočil tisto noč. Potem je izločil od svojega imetja darilo za brata Ezava:
Slovenian SSP
In tisto noč je prebil tam. Potem je izločil izmed živali, ki jih je imel pri roki, darilo za brata Ezava: