Genesis 33:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
IAcob je ſvoje ozhy vsdignil inu je vidil ſvojga brata Esava prideozh, inu ſhtiriſtu Mosh shnym. Inu on je resdejlil ſvoje Otroke k'Lei, inu k'Raheli, inu k'obedveim Déklam,
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Jakob povzdigne oči in vidi, in glej, Ezav prihaja in štiristo mož ž njim. In razdeli otroke na Lejo in na Rahelo in na dve dekli;
Slovenian EKU
Jakob pa je povzdignil oči in pogledal in glej, Ezav je prihajal in z njim štiristo mož. Tedaj je razdelil otroke na Lijo in Rahelo in obe dekli.
Slovenian SSP
Jakob je vzdignil oči in zagledal Ezava, ki je prihajal, in z njim štiristo mož. Razdelil je otroke med Leo, Rahelo in dekli.