Genesis 33:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
On pak je rekàl k'njemu: Moj Goſpud, ti vidiſh, de imam ſhibke Otroke pèr ſebi, inu Shivino, inu molsezhe Krave, inu kadar bi jeſt nje le en dan premozhnu gnal, taku bi meni vſa Zhréda pomèrla:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Jakob mu reče: Gospod moj ve, da so ti otroci nežni in da imam pri sebi ovce in krave doječe; ako jih bodo preveč gnali en dan, mi pogine vsa čreda.
Slovenian EKU
Pa mu je odgovoril: »Moj gospod ve, da so otroci nežni in da imam na svoji skrbi doječo drobnico in goved. Ako jih le en dan preveč ženem, vsa drobnica pogine.
Slovenian SSP
Pa mu je rekel: »Moj gospod ve, da so otroci nežni in da imam na skrbi doječe živali pri drobnici in pri govedu; če jih preveč ženemo le en dan, bo poginila vsa drobnica.