Genesis 35:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Iacob je pak enu snaminje is kamenja gori poſtavil na témiſtim mejſti, na katerim je on shnym govoril, inu je na tuiſtu islil Pitnioffer, inu je je s'oljem oblil.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Jakob postavi spomenik na mestu, kjer je govoril ž njim, spomenik kamenen, in izlije nanj pitno daritev in ga oblije z oljem.
Slovenian EKU
Jakob pa je postavil spomenik na mestu, kjer je govoril z njim, kamniten spomenik, izlil nanj pitno daritev in ga oblil z oljem.
Slovenian SSP
Jakob je na kraju, kjer je govoril z njim, postavil spomenik, kamnit spomenik. Izlil je nanj pitno daritev in ga oblil z oljem.