Genesis 37:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu ſo to piſſano Suknjo tjakaj poſlali, inu ſo jo puſtili ſvojmu Ozhetu pèrneſti, inu povédati: Leto ſmo naſhli, poglej aku je letu tvojga Synu ſuknja ali nikar?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Potem pošljejo tisto dolgo, pisano suknjo in jo velé nesti k njih očetu, ter reko: To smo našli; poglej vendar, je li ta suknja sinú tvojega ali ne.
Slovenian EKU
Potem so dolgo suknjo poslali očetu in sporočili: »To smo našli. Poglej, ali je suknja tvojega sina ali ne!«
Slovenian SSP
Potem so poslali dolgo haljo očetu in rekli: »To smo našli. Poglej, ali je to halja tvojega sina ali ne!«