Genesis 38:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
KAdar je vshe veliku dny bilu minilu, je Suahova hzhy, Iudova Shena vmèrla. Inu kadar je Iuda bil isshaloval, je gori ſhàl v'Timnat ſvoje Ouce ſtrizhi, s'Hiranom ſvoim Paſtirjem od Odole.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko pa je preteklo mnogo dni, umre hči Šuvova, Judova žena. In Juda, ko se je bil potolažil, je šel gori k strižcem črede svoje v Timno, on in Hira Adulamljan, prijatelj njegov.
Slovenian EKU
Ko je preteklo veliko časa, je umrla Suetova hči, Judova žena. In ko se je Juda potolažil, je šel s svojim prijateljem Hirom iz Odolama v Tamno k striženju svoje drobnice.
Slovenian SSP
Preteklo je veliko dni in Judova žena, Šuova hči, je umrla. Ko se je Juda potolažil, je šel s prijateljem Hirájem iz Aduláma v Timno, kjer so strigli njegovo drobnico.