Genesis 38:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu kadar ſo jo naprej pèrpelali, je ona k'ſvojmu Taſtu poſlala, inu je djala: Od tiga Mosha ſim jeſt noſſezha poſtala, zhigar je letu, inu je djala: Posnaſhli zhiga je leta Pèrſtan, inu leta Shnora, inu leta Paliza?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko so jo peljali ven, je poslala k tastu svojemu povedat: Od moža, čigaver je to, sem noseča. In reče: Spoznaj, prosim, čigavo je to: pečatnik in trak in palica ta.
Slovenian EKU
Ko so jo peljali ven, je tastu sporočila: »Od moža, čigar je to, sem spočela. Poglej, prosim,« je dostavila, »čigav je ta pečatnik, ta trak in ta palica!«
Slovenian SSP
Ko so jo peljali ven, je poslala tastu sporočilo: »Spočela sem od moža, čigar last so te stvari.« Rekla je še: »Le poglej, čigavi so ta pečatni prstan, ta trak in ta palica!«