Genesis 41:43 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
inu je puſtil njemu na ſvoih drugih Kulah ſe pelati, inu je puſtil pred nym vunkaj klizati: Leta je te Deshele Ozha: Inu ga je poſtavil zhes vſo Egyptouſko deshelo.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In ukaže, naj ga peljejo na drugem vozu njegovem, in klicali so pred njim: Priklonite se! In postavil ga je čez vso deželo Egiptovsko.
Slovenian EKU
Dal ga je peljati na svojem drugem vozu in pred njim so klicali: »Priklonite se!« Tako ga je postavil nad vso egiptovsko deželo.
Slovenian SSP
Potem ga je dal peljati na svojem drugem vozu in pred njim so klicali: »Priklonite se!« Tako ga je postavil nad vso egiptovsko deželo.