Genesis 41:56 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Kadar je pak po vſej Desheli lakota bila, je Ioseph povſod Shitne kaſhte odpèrl, inu je Egypterjem predajal. Sakaj lakota je zhe dajle vekſha v'Desheli bila.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In lakota je bila po vsem površju zemlje. In Jožef je odprl vsa skladišča in prodajal Egipčanom, ker je lakota hudo stiskala deželo Egiptovsko.In iz vseh dežel so hodili v Egipt k Jožefu kupovat, zato ker je lakota hudo stiskala vso zemljo.
Slovenian EKU
Ko je torej lakota nastopila po vsej zemlji, je Jožef odprl vse žitnice in prodajal žito Egipčanom. Lakota pa je bila v egiptovski deželi vedno hujša.
Slovenian SSP
Ko je po vsej deželi nastopila lakota, je Jožef odprl vse žitnice in prodajal žito Egipčanom. Lakota pa je vedno huje pritiskala po egiptovski deželi.