Genesis 42:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
KAdar je pak Iacob ſliſhal, de je v'Egypti Shitu bilu na prodajo, je rekàl k'ſvoim Synom: Kaj ſe dolgu ogledujete?
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko je torej videl Jakob, da je žita v Egiptu, reče sinom svojim: Kaj gledate drug drugega?
Slovenian EKU
Jakob je zvedel, da je v Egiptu žito. Rekel je torej Jakob sinovom: »Zakaj se obotavljate?
Slovenian SSP
Ko je Jakob izvedel, da imajo v Egiptu žito, je rekel svojim sinovom: »Kaj se spogledujete?«