Genesis 42:36 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
NAtu je Iacob nyh Ozha k'nym djal: Vy me ob moje Otroke pèrpravite. Iosepha nej vezh, Simeona tudi nej vezh, inu hozhete BenIamina tudi vseti: Onu vſe le zhes mene gre.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Jakob, njih oče, jim reče: Pripravite me ob otroke! Jožefa ni več, in Simeona ni več, in Benjamina bi mi radi vzeli; zoper mene je vse to.
Slovenian EKU
Oče Jakob pa jim je rekel: »Otroke mi jemljete. Jožefa ni več, Simeona ni več in še Benjamina boste vzeli! Nadme vse to prihaja!«
Slovenian SSP
Oče Jakob jim je rekel: »Otroke mi jemljete; Jožefa ni več, Simeona ni več in še Benjamina mi jemljete! Vse prihaja nadme!«