Genesis 43:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Ony ſo ſe pak bali, satu, de ſo v'Iosephovo hiſho bily pelani, inu ſo djali: My ſmo leſſem notèr pelani sa volo téh Denarjeu, katere ſmo my poprej v'naſhih vrejzhah ſpet naſhli, de on tu na nas dopèrneſſe, inu nas obſodi, de nas vsame k'ſvoim laſtnim Hlapzom, s'naſhimi Oſli red.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali bali so se možje, ker jih je peljal v Jožefovo hišo, in so rekli: Zaradi tistega denarja, ki je bil vrnjen prej v vreče naše, nas pelje noter, da zvrne to na nas in plane na nas in vzame za sužnje nas z našimi osli.
Slovenian EKU
Možje pa so se bali, ker so bili pripeljani v Jožefovo hišo in so dejali: »Zaradi denarja, ki je prišel zadnjič v naše vreče, nas peljejo noter, da nas obdolžijo, planejo na nas ter nas vzamejo za sužnje z našimi osli vred.«
Slovenian SSP
Možje pa so se bali, ker so jih pripeljali v Jožefovo hišo, in so rekli: »Zaradi denarja, ki je bil zadnjič vrnjen v naše žitne vreče, nas vodijo noter. Hočejo nas obdolžiti, planiti na nas in nas vzeti za sužnje z našimi osli vred.«