Genesis 43:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu ſo nje poſſadili pruti njemu, tiga pèrvorojeniga po njegovim pèrvorojſtvu, inu tiga mlajſhiga, po njegovi mladuſti. Tiga ſo ſe ony mej ſabo zhudili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Sedeli so pa pred njim, prvenec po prvenstvu svojem in mlajši po mlajših letih svojih; in čudeč se so gledali ti možje drug drugega.In jemaje jedi pred seboj, je pošiljal k njim, in večji je bil petkrat delež Benjaminov nego kateregakoli izmed njih. Tako so se gostili in dosti so pili ž njim.
Slovenian EKU
Sedeli so pa pred njim razvrščeni po starosti, od prvorojenega do najmlajšega. Zato so se možje med seboj z začudenjem pogledovali.
Slovenian SSP
Sedeli pa so pred njim razvrščeni po starosti, od prvorojenega do najmlajšega. Začudeno so se spogledovali.