Genesis 43:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
NAtu je Iudas rekàl k'Israelu, ſvojmu Ozhetu: Puſti tiga Mladenzhizha s'mano pojti, de ſe na pot vsdignemo, inu gremo, inu shivemo, inu de neumèrjemo, my inu ti, inu naſhi Otrozhizhi.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In reče Juda Izraelu, svojemu očetu: Pošlji dečka z menoj, in vstanimo ter odidimo, da si ohranimo življenje in ne umremo, mi in ti in otročiči naši.
Slovenian EKU
Juda pa je rekel očetu Izraelu: »Pošlji mladeniča z menoj, da se vzdignemo in odidemo, da si ohranimo življenje in ne umrjemo mi in ti in naši otroci.
Slovenian SSP
Juda pa je rekel očetu Izraelu: »Pošlji mladeniča z menoj, da se vzdignemo in odidemo, si ohranimo življenje in ne umremo ne ti ne mi ne naši otroci!