Genesis 44:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
TEdaj je Iudas k'njemu ſtopil, inu je djal: Moj Goſpud, naj tvoj Hlapez le eno beſſedo govory pred tvojmi uſheſsi, moj Goſpud, inu tvoj ſerd ſe nereslobi zhes tvojga Hlapza: Sakaj ti ſi kakòr Pharao.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ali Juda pristopi k njemu in reče: Prosim, gospod moj, govori naj hlapec tvoj besedo v prijazen posluh gospoda svojega, in ne razsrdi se zoper hlapca svojega: ti namreč si prav kakor Faraon.
Slovenian EKU
Juda pa je stopil k njemu in rekel: »Prosim, gospod, naj sme tvoj hlapec spregovoriti besedo pred svojim gospodom. Naj se ne vname tvoja jeza zoper tvojega hlapca. Saj si kakor faraon.
Slovenian SSP
Tedaj je Juda stopil k njemu in rekel: »Prosim, moj gospod, naj sme tvoj služabnik mojemu gospodu spregovoriti v ušesa besedo. Naj se ne vname tvoja jeza zoper tvojega služabnika! Saj si kakor faraon.