Genesis 44:33 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sa tiga volo puſti tvojga Hlapza letukaj na tiga Hlapzhizha mejſti oſtati, k'enimu Hlapzu mojmu Goſpudu, inu puſti tiga Hlapzhizha ſvojemi Brati gori pojti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Zdaj torej naj ostane, prosim, hlapec tvoj namesto dečka kot suženj svojemu gospodu, deček pa naj gre gori z brati svojimi.Kajti kako naj grem gori k očetu svojemu, ko dečka ne bode z menoj? ne, naj ne vidim bridkosti, ki bo zgrabila mojega očeta!
Slovenian EKU
Zdaj torej naj ostane, prosim, tvoj hlapec namesto mladeniča za sužnja gospodu; mladenič pa naj gre z brati!
Slovenian SSP
Naj torej zdaj, prosim, tvoj služabnik ostane namesto mladeniča za sužnja mojemu gospodu; mladenič pa naj gre z brati!