Genesis 45:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
TEdaj ſe Ioseph nej mogèl dajle s'dershati, pred vſémi témi, kateri ſo okuli njega ſtali, inu on je klizal: Naj vſi vun gredo od mene. Inu oben zhlovik nej pèr njemu bil, kadar ſe je Ioseph dal posnati ſvoim Bratom.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Tedaj se Jožef ni mogel več premagovati vpričo vseh, ki so stali okrog njega, in zavpije: Dejte, da gredó vsi ven od mene! In nihče ni ostal pri njem, ko se je Jožef dal spoznati bratom svojim.
Slovenian EKU
Tedaj se Jožef ni mogel več premagovati vpričo vseh, ki so stali pri njem. Zaklical je: »Pošljite vse od mene ven!« Tako ni bilo nikogar pri Jožefu, ko se je dal bratom spoznati.
Slovenian SSP
Tedaj se Jožef ni mogel več premagovati vpričo vseh, ki so stali pri njem. Zaklical je: »Pošljite ven vse moje ljudi!« Tako ni bilo nikogar pri Jožefu, ko se je dal spoznati bratom.