Genesis 45:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
SAtu hitite, inu pojdite gori k'mojmu Ozhetu, inu recite k'njemu: Letu puſty tebi Ioseph tvoj Syn povédati: Bug je mene k'enimu Goſpudu vſej Egyptouſki desheli poſtavil, pridi leſſem doli k'meni, nemudi ſe:
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Hitite in pojdite gori k očetu mojemu ter mu recite: Tako pravi sin tvoj Jožef: Postavil me je Bog za gospoda vsemu Egiptu; pridi doli k meni, ne odlašaj!
Slovenian EKU
Pojdite hitro k mojemu očetu in mu recite: ‚Tako pravi tvoj sin Jožef: Bog me je postavil za gospodarja vsemu Egiptu; pridi k meni, nikar se ne mudi!
Slovenian SSP
Pojdite hitro k mojemu očetu in mu recite: ›Tako govori tvoj sin Jožef: Bog me je postavil za gospodarja vsemu Egiptu; pridi k meni, nikar se ne múdi!