Genesis 47:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Taku je Ioseph Pharaonu kupil vſo Egyptouſko deshelo. Sakaj Egypterji ſo bily prodali, ſlejdni ſvojo Nyvo, Sakaj je bila ſilnu velika lakota priſhla zhes nje. Inu ta Deshela je poſtala Pharaonova laſtna.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Pokupi torej Jožef vse polje v Egiptu za Faraona; kajti prodali so Egipčani vsak zemljišče svoje, zato ker jih je premagala lakota. Tako je prišla dežela Faraonu v last.
Slovenian EKU
Tako je Jožef kupil vso egiptovsko zemljo za faraona; kajti Egipčani so prodali vsak svoje polje, ker jih je tlačila lakota; in dežela je postala faraonova lastnina.
Slovenian SSP
Tako je Jožef kupil vso egiptovsko deželo za faraona, kajti vsak Egipčan je prodal svoje polje, ker jih je stiskala lakota; in dežela je postala faraonova lastnina.