Genesis 48:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Ieſt ſim tebi dal en kos te deshele isvunaj tvojh Bratou, katero ſim jeſt s'moim Mezhom inu Lokom is téh Amoriterjeu roke vsel.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In jaz ti darujem kos zemlje več nego bratom tvojim, ki sem ga dobil iz roke Amorejca s svojim mečem in z lokom svojim.
Slovenian EKU
Tebi dam kos zemlje več nego tvojim bratom. Vzel sem ga iz rok Amorejcev s svojim mečem in lokom.«
Slovenian SSP
Tebi dam en gorski hrbet več kakor tvojim bratom. Vzel sem ga iz rok Amoréjcev s svojim mečem in lokom.«