Genesis 5:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Mosha inu Sheno je on njé ſtvaril, inu je nje shegnal, inu je nje imenoval, Zhlovik, v'tém zhaſſu, kadar ſo ſtvarjeni bily.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
moža in ženo ju je ustvaril, in blagoslovil ju je ter ju imenoval Adam [T. j. človek, človeštvo.] tisti dan, ko sta bila ustvarjena.
Slovenian EKU
moža in ženo ju je ustvaril in ju blagoslovil ter ju imenoval »človeka« takrat, ko sta bila ustvarjena.
Slovenian SSP
Ustvaril ju je moškega in žensko, ju blagoslovil in ju imenoval človeka, na dan, ko ju je ustvaril.