Genesis 50:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Inu kadar ſo Ludje, kateri ſo v'teiſti Desheli prebivali, ty Kananiterji, tu klagovanje vidili, pèr tem Gubnu Atad, ſo ony djali: Egypterji letukaj enu veliku klagovanje dèrshé. Satu ſe tuiſtu mejſtu imenuje, téh Egypterjeu klagovanje, kateru leshy na uni ſtrani Iordana.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko so pa prišli do Gumna divjih rož, ki je onkraj Jordana, so jokali tam z jokom velikim in silno hudim: napravil je namreč očetu svojemu žalovanje sedem dni.
Slovenian EKU
Ko so prišli v Gorenatad, ki je onkraj Jordana, so imeli tam veliko in zelo slovesno žalovanje. Priredil je svojemu očetu sedemdnevno žalovanje.
Slovenian SSP
Ko so prišli do Goren Atáda, ki leži onkraj Jordana, so imeli veliko žalno slovesnost. Priredil je svojemu očetu sedemdnevno žalovanje.