Genesis 50:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu kadar ſo ony ſvojga Ozheta bily pokoppali, je Ioseph supet v'Egypt ſhàl, inu njegovi Bratje shnym, inu vſi kateri ſo bily shnym gori ſhli, de bi njegoviga Ozheta pokoppali.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
in nesli so ga sinovi njegovi v deželo Kanaansko in so ga pokopali na njivi Makpeli v jami, ki jo je bil Abraham kupil ž njivo vred v groba posest od Efrona Hetejca, Mamri nasproti.
Slovenian EKU
Odnesli so ga namreč njegovi sinovi v kanaansko deželo in ga pokopali v votlini zemljišča Makpele, zemljišča nasproti Mambri, ki ga je Abraham za grobišče kupil od Hetejca Efrona.
Slovenian SSP
Odnesli so ga v kánaansko deželo in ga pokopali v votlini na polju Mahpéle, na polju, ki ga je bil Abraham kupil od Hetejca Efróna za grobišče nasproti Mamreju.