Genesis 50:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Slovenian 1584
Inu Ioseph je vmèrl, kadar je bil ſtu inu deſſet lejt ſtar, inu ony ſo njega shalbali, inu ſo ga polushili v'eno Trugo v'Egypti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
In Jožef zapriseže sinove Izraelove, rekoč: Gotovo vas obišče Bog, odnesite potem kosti moje odtod.Nato umre Jožef, star sto in deset let; in ko so ga pomazilili z dišavami, je bil položen v rakev v Egiptu.
Slovenian EKU
In Jožef je zaprisegel Izraelove sinove z besedami: »Gotovo vas bo Bog obiskal; odnesite takrat moje kosti od tod!«
Slovenian SSP
Jožef je zaprisegel Izraelove sinove in rekel: »Gotovo vas bo Bog obiskal; takrat odnesite moje kosti od tod!«