Genesis 50:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Moj Ozha je eno priſego od mene vsel, inu je djal: Pole, jeſt vmèrjem, pokoppaj me v'moim Grobu, kateri ſim jeſt ſebi v'Kanaanſki desheli iskoppal. Sdaj tedaj hozhem jeſt gori pojti, inu hozhem pokoppati mojga Ozheta, inu hozhem supet priti.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Ko so pa bili potekli dnevi jokanja za njim, ogovori Jožef dvor Faraonov, rekoč: Če sem res milost našel v vaših očeh, govorite, prosim, pred Faraonom tole:
Slovenian EKU
Ko so pretekli dnevi žalovanja za njim, je Jožef govoril faraonovi hiši: »Če sem našel, prosim, milost v vaših očeh, govorite, prosim, pred faraonom tole:
Slovenian SSP
Ko so pretekli dnevi njegovega objokovanja, je Jožef spregovoril faraonovi hiši in rekel: »Če sem našel naklonjenost v vaših očeh, govorite, prosim, faraonu in recite: