Genesis 50:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
inu vſa Iosephova hiſha, inu njegovi Bratje, inu njegoviga Ozheta hiſha, le ſvoje Otroke, Ouce inu Goveda ſo ony v'desheli Goſen bily puſtili.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Šel je torej Jožef gori pokopat očeta svojega, in ž njim so šli vsi služabniki Faraonovi, starejšine hiše njegove in vsi starejšine dežele Egiptovske,
Slovenian EKU
In Jožef je šel, da pokoplje svojega očeta. Z njim so šli vsi faraonovi služabniki, starešine njegove hiše in vsi starešine egiptovske dežele,
Slovenian SSP
In Jožef je šel, da pokoplje očeta. Z njim so šli vsi faraonovi služabniki, starešine njegove hiše in vsi starešine egiptovske dežele,