Haggai 2:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Slovenian 1584
Sdaj pak SeruBabel bodi ſerzhan, pravi GOSPVD: Bodi ſerzhan Iosua, Iozadakou ſyn, ti viſhi Far, Bodi ſerzhan vus folk v'desheli, pravi GOSPVD, inu delajte: Sakaj jeſt ſim s'vami, pravi GOSPVD Zebaot.
Slovenian 2014 (Chráskov Prevod)
Beseda, ki sem se ž njo vam zavezal, ko ste šli iz Egipta, velja in duh moj ostane med vami; ne bojte se!
Slovenian EKU
Po besedi, ki sem se vam z njo zavezal, ko ste šli iz Egipta, ostane moj duh med vami. Ne bojte se!
Slovenian SSP
Po besedi, ki sem se vam z njo zavezal, ko ste šli iz Egipta, ostaja moj duh v vaši sredi; ne bojte se!